Eksopzicio Eble Lunlumas

22 majo 2012 je la 17:07

Mi kreis ekzpozicion de fotografajxojn el tiu libro : 11 nigraj kaj blankaj grandaj fotografajxoj.

 

Ekspozicado

  • Aprilo 2012 en la Kotopo (Liono, Francio)
  • Juilo-aŭgusto 2012 en la ekspozicejo Espace Rabot (Grenoblo, Francio)

 

Pruntedono

Hodiaux mi sxatus pruntedoni gxin al asocioj, por ke ili ekspozicias gxin dum kongresoj.

Mi proponas ke :

  • la asocio pagas nur la sendkostojn.
  • la asocio eblas vendi la fotojn kaj enspezas 60% de la prezo.

Plibonigado de la retejo

22 majo 2012 je la 17:14

 Mi plibonigis la retejon kaj la retbutikon. Mi aldonis :

  • IPV6 konekto
  • Nova servilo : Ariado : 8Go RAM, 4 CPU, RAID …
  • Konfirmado per DNSSEC

 

Mia unua libro estas eldonita !

22 majo 2012 je la 15:52

Eble Lunlumas
Livre XxXxXcm, xx Pages
Papier mat 115g, couverture vernie mat.
ISBN 978-2-9537985-0-0
Editions JN.

 Mi ĵus finiĝis mian projeko Eble Lunlumas, mi laboris dum unu jaro por ĝin.
Vi trovos pli da informojn en la
paĝo por la libro.

Vi povas aĉeti la libron rekte, vi nur bezonas klaki tie !

Intervjuo

22 majo 2012 je la 15:52

E-P: Kiel vi malkovris esperanton?

JN: Mi unue aŭdis pri Esperanto en la mezlerlernejo, kie nia instruistino pri la angla lernigis ĝin. Poste mi lernis per lernu.net. Laŭ mi tiu lingvo malfermas multe da artaj eblecoj sen paroli pri la avantaĝoj.

EP: Kio alkondukis vin verki «Eble lunlumas»?

JN: Mi volis ekspluati la artan potencialon de Esperanto. Hiaj sonoroj, supersignoj kaj malkomunuzo por la ne-esperantistoj povas ŝajni enigma kaj eĉ mistika. Tiu aspekto konformiĝas kun la fantasta universo de la historio.

EP: Tiu ne estas komuna speco de libro. Kial vi elektis tiun formon kun kuntekstetoj kaj fotoj?

JN: Kinoarto kaj fotografo ĉiam altiris min. Mi konsideras tiun libroformon pli senmova ol filmo sed ĉiam kun vida dimensio kaj pli kompleta aŭ daŭra ol fotoj. Fakte ĝi estas kiel sintezo de filmo kaj romano, estas ambaŭe bildoj kaj verkita rakonto. Ŝajnas, ke oni elektis pecetojn de filmobobeno, nur la decidajn momentojn por la historio, kaj aldonis specon de priskribo.

EP: Kiel vi elektis enmeti anglan kaj francajn tradukojn?

JN: «Eble lunlumas» celas ne nur esperantistojn, sed ankaŭ homojn, kiuj ne konas tiun lingvon. La teksto ne estas malfacila, tiel ĉiuj povas kompreni la historion. Komencantoj povas helpi sin kun la tradukoj, dum komencintoj povas eĉ diveni la vortosignifon dank'al la kuntekstetoj kaj fotoj. Plie mi nepre aldonos aliajn lingvojn sur mia retejo.

EP: Kie troveblas via libro?

JN : Oni povas ĝin aĉeti ĉe mia retejo juliennicolas.com, en kelkaj librovendejoj (ekz. en Gap ĉe Davagnier), ĉe amazon.fr kaj en la libroservo de UEA.

EP: Ĉu vi planas verki alia(j)n libro(j)n ?

JN : Jes , mi pensas verki pri fontano,kiu sonĝas .Mi eble pli koncentriĝos ĉe la fotoj kaj ludoj pri fluidoj,uzante akvon kaj fajron . Pri "Eble lunlumas" ,estas ekzpozicio de fotoj, kie mi prezentas, kiel mi verkis la libron . Se vi ŝatas prezenti ĝin, demandu min .

EP: Ni dankas kaj bondeziras sukceson.

 

Esperanto Provence #83 2010/2011

Eklerni Esperanton

22 majo 2012 je la 15:52

Rete

Sendu vian ligilon al mi !

Iloj por la Esperantistoj

22 majo 2012 je la 15:52

Aŭtomatigita traduko

Reta vortaro

Vikipedio